The Funambulist, Issue 53: Thread of translation

32.00 лв.
Pickup available at Benkovski 27

Usually ready in 1 hour

View store information

 This 53rd issue of The Funambulist is a special one! It mostly consists of translations into thirty “non-hegemonic” languages of a text Indigenous Mixe writer Yásnaya Elena Aguilar Gil wrote for us. Entitled “Languages and Nation-States” and originally written in Ayuujk, it was then translated into Spanish, English, and French to serve as vehicles towards these thirty translations into Albanian, Armenian, Bahasa Indonesia, Bambara, Basque, Bosnian, Guyanese Creole, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Inuktitut, Irish, Kashmiri (Koshur), Kikongo, Kurdish, Lao, Mapuche, Mauritian Creole, Maya, Mongolian, Quechua, Rroma, Shona, Somali, Swahili, Tagalog, Tamazight, Tamil, and Uzbek.

The translations are accompanied by details of the weave Eclipse (also featured on the cover) by Bolivian artist Kenia Almaraz Murillo. This issue concludes with a beautiful text entitled “Black Plumes, White Ink” by Malagasy author Marie Ranjanoro.

You can always drop us a line if the title is out of stock or you would like a different title and we'll order it for you.